わたしたちが何を手に入れるかは、わたしたちが何を求めるかで決まる

わたしたちが何を手に入れるかは、
わたしたちが何を求めるかで決まる

(英語)
What we get depends on what we seek.

(ダリン・H・オークス)

この言葉の面白いところは、
「わたしたちは、求めたものを手に入れる」
と言っていないことです。

英語でなら、こんな感じかな…
We get what we seek.

わたしたちは、何かを求める時、
ほとんどの場合、動機があります。
そして、それを求めた時の自分を
幸せにイメージしている
ことでしょう。

ですが、
求めたものを手に入れても、
その幸せな自分が
実現しない場合があります。

反対に、
求めたもの自体は手にはいらなくても、
幸せは、手に入ることもあります。

動機のせいか、求め方のせいか、
はたまた、求めたもの自体のせいか、
よく分かりませんが、

目に見えるもの、見えないものいずれにしろ、
自分が求めているものは分かっている必要が
あるでしょう。

それによって、必ず
「手に入る」ものがありますから…

【参考】
ツキの法則(谷岡一郎)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です